terça-feira, 31 de julho de 2007

AMSTERDAM

In the port of Amsterdam
There's a sailor who sings
Of the dreams that he brings
From the wide open sea
In the port of Amsterdam
There's a sailor who sleeps
While the river bank weeps
To the old willow tree

In the port of Amsterdam
There's a sailor who dies
Full of beer, full of cries
In a drunken town fight
In the port of Amsterdam
There's a sailor who's born
On a hot muggy morn
By the dawn's early light

In the port of Amsterdam
Where the sailors all meet
There's a sailor who eats
Only fish heads and tails
And he'll show you his teeth
That have rotted too soon
That can haul up the sails
That can swallow the moon

And he yells to the cook
With his arms open wide
"Hey, bring me more fish
Throw it down by my side"
And he wants so to belch
But he's too full to try
So he stands up and laughs
And he zips up his fly


In the port of Amsterdam
You can see sailors dance
Paunches bursting their pants
Grinding women to porch
They've forgotten the tune
That their whiskey voice croaked
Splitting the night
With the roar of their jokes
And they turn and they dance
And they laugh and they lust
Till the rancid sound of the accordion bursts
And then out of the night
With their pride in their pants
And the sluts that they tow
Underneath the street lamps

In the port of Amsterdam
There's a sailor who drinks
And he drinks and he drinks
And he drinks once again
He'll drink to the health
Of the whores of Amsterdam
Who've given their bodies
To a thousand other men
Yeah, they've bargained their virtue
Their goodness all gone
For a few dirty coins
Well he just can't go on
Throws his nose to the sky
And he aims it up above
And he pisses like I cry
On the unfaithful love

In the port of Amsterdam
In the port of Amsterdam

David Bowie
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
A croquer la fortune
A décroisser la lune
A bouffer des haubans
Et ça sent la morue
Jusque dans le coeur des frites
Que leurs grosses mains invitent
A revenir en plus
Puis se lèvent en riant
Dans un bruit de tempête
Referment leur braguette
Et sortent en rotant

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent
Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré
D'un accordéon rance
Ils se tordent le cou
Pour mieux s'entendre rire
Jusqu'a ce que tout à coup
L'accordéon expire
Alors le geste grave
Alors le regard fier
Ils ramènent leur batave
Jusqu'en pleine lumière

Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent
Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé
Des putains d'Amsterdam
De Hambourg ou d'ailleurs
Enfin ils boivent aux dames
Qui leur donnent leur joli corps
Qui leur donnent leur vertu
Pour une pièce en or
Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure
Sur les femmes infidèles

Dans le port d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam.
Jacques Brel

11 comentários:

Caracolinha disse...

Sabes que aqui a molusquóide faz anos no mesmo dia que o grande Bowie ????

Beijoca amigo "Special" !!!! :)

Special K disse...

Pois minha amiga "molusquóide" somos todos capricornianos.
A lista dos que nasceram no meu dia é impressionante:
Howard Hughes, o grande Michael Curtiz, Ava Gardner, o general Patton e o meu preferido Lemmy dos Motörhead. Infelizmente, parece que o Major Valentim Loureiro também nasceu no meu dia.
Beijinhos encaracolados

Sweet Porcupine disse...

O que eu adoro este "camaleão"!!!!

Fantástico....fantástico!!!

Excelente escolha!

Beijinhos ouriçados

RIC disse...

... E ainda tens uma terceira versão - a neerlandesa -, que Brel cantava para os conterrâneos de «son plat pays», a Flandres. Intitula-se «In dat oud Amsterdam» (Nessa Velha Amesterdão).

Alma Nova ® disse...

Saudoso Jacques Brell!!! Belas recordações trouxeste amigo.
Jokitas.

Unknown disse...

Amigooooooooooooo! Blz? Ai, Bowie é o máximo, né? Adoro ele! Beijos!

João Roque disse...

Gosto muito de Bowie, mesmo muito, mas "Amsterdam", para mim, é e será sempre Brel!!!

Special K disse...

O Camaleão é mesmo especial, minha Doce Espinhosa, e esta versão do clássico de Brel é uma delícia.
Beijinhos.

Special K disse...

olá ric essa versão não conhecia mas seja em que língua for Brel é sempre Brel.
Um abraço.

Special K disse...

Olá Alma Nova, as boas recordações são sempre para recordar não é?

Trintinha Bowie também será sempre Bowie mas Brel é Brel! :)
Beijos ara ti também.

Special K disse...

Olá Pinguim como já disse aqui hoje Brel é Brel e esta canção é uma das imagens de marca deste grande cantor. Gosto de homens como ele, pessoas que cantam com a alma. O sentimento está bem marcado na voz dele e fico sempre arrepiado quando vejo este vídeo no You Tube.
Um abraço.